3 小さな疑惑

汚部屋の主は幼馴染で御曹司

 渉と初めて会ったのは、2年ほど前。大阪支社から東京本社の営業部に異動してきて、わたしがアシスタントについた。

 明るい茶髪、人懐こい笑顔。中高大とサッカー部でキャプテンもやっていたという体力と高いコミュニケーション能力を買われていて、取引先からのウケも良かった。

「倉持さん、ロイヤルリゾートのプレゼンに追加資料作っておきました」

「マジ?すげー助かる。ありがとう!」

「ちょっとファミリースーパーの反応がイマイチなんだよな…」

「では、この資料とこの資料を見直してちょっと方向性を変えてみてはどうですか?」

「ああ、いいね。それでいこう」

 

 そう言って明るく笑いかけてくれるその笑顔に惹かれたのだ。

  わたしは文さんの仕事を受け継ぎつつ、アシスタントをしていて、彼女から教わった

ことを、渉の営業で実践した。

そして、渉はあれよあれよという間に営業成績を上げていき、トップ営業に上り詰めた。

担当先も倍近くに増え、求められる仕事は量も質も上がっていき、わたしもそれに応えるために一生懸命、必死で仕事をこなした。大変だったが、渉が営業先から帰ってきて、

「契約、取れました!」

と笑顔で報告し拍手で迎えられるのが、自分のことのように誇らしく、嬉しかった。

その頃にはわたしは渉専任のアシスタントになり、一緒に過ごす時間も増えた。

案件ごとにミーティングの数があるし、また大きなプレゼンの前には何日も終電近くまで練り直すこともあった。営業先に一緒に行く回数も増えていった。

 そんな日々を過ごして1年。大型の契約を成功させた祝いに、と渉が食事に誘ってくれた。

いつもは連れていってくれるとしても金と時間を無駄にしたくないと安さと速さが自慢の定食屋だったのだが、その時は広尾にあるフレンチの一軒屋レストランで、一体どうしたものかと思った。

「笹森……俺と付き合わないか? 結婚を前提にして、さ」

 びっくりした。でも、あの時は本当に嬉しかったのだ。そして、この冬にでも日取りを選んで結婚するはずだった。

 思えば渉はわたしとまるっきり正反対の性格で、明るくて社交的。交友関係も広い。どんなに仕事が忙しくても休日は全力で遊ぶタイプだ。

学生時代はサッカーをやっていたらしいが、夏はサーフィン、冬はスノボ、週末はフットサルかグループキャンプ。

休むことなく精力的に遊んでいた。

わたしも何度か渉が友人と遊びにいくのについて行ったりもしたが、休日は家で好きな音楽でも聴きながら読書でもしたいわたしにとっては毎回ついて行く気にはなれなかったし、渉も無理強いはしなかった。

 

 小さな疑惑は何度となくあった。

 渉のマンションのバスルームに明らかにわたしのものではない長いウェーブのかかった髪が落ちていたことがあった。

「昨日誰か泊まった?」

「ああ、今朝キャンプ行くのに朝早かったろ?友達が3人ここに前泊したんだ」

「そう…」

 夜に送ったLINEが朝になって返ってくることも少なくなかった。

「わりぃ。飲んで帰ってそのまま寝てたわ」

 そんなことが一度や二度ではなかった。渉の広い遊び仲間を考えるとそんなこともあるか、と思った。いや、思うようにしたのだ。

 とはいえ、仕事終わりや、遊んだ休日にわたしの部屋か渉の部屋で、わたしの作った料理を食べてたわいもない話をするのは幸せだった。

「結婚したら趣味も友達との遊びも減らすからさ」

そんな言葉を信じたわたしは馬鹿だっただろうか。

でも、わたし自身も渉に負い目があった。だから彼の遊びには目を瞑っていたのだ。

 渉がサッカーの試合があると言って留守にした土曜日。わたしは彼の部屋を掃除していた。ベッドの下にキラリと光るものがあった。手をぐっと伸ばして指先にぎりぎり挟み取る。

引き出してみれば、紅い小さな石のついたピアス。

帰ってきた渉は、試合に勝ったと上機嫌だった。

「よかったね。そういえば、ベッドの下にこんなものが落ちてたんだけど」

「ん?ああ…この間姉貴が泊まった時に落としていったのかな」

「そう。じゃあ返しておいて。無くして困っているかもしれないし」

「そうだな」

 別に取り立てて慌てる様子もない。でも、あのピアスには見覚えがあった。

I first met Wataru about two years ago. He had transferred from the Osaka branch office to the sales department at the Tokyo headquarters, and I was his assistant.
 He had bright brown hair and a friendly smile. He was popular with clients because of his physical strength, having been captain of the soccer team in junior high, high school, and university, and his excellent communication skills.

He was well-liked by clients. “Mr. Kuramochi, I prepared additional materials for your presentation at the Royal Resort.
Really? That’s really helpful. Thank you!

The response from the family supermarket was not so good…”
“Well, why don’t you review these materials and this one and change the direction a bit?”
“Oh, that’s good. Let’s go with that.
 
 I was attracted by his smile as he said this and smiled brightly at me.

  I was taking over Fumi’s work as an assistant, and I was practicing what she had taught me in my sales work.
I put into practice what I had learned from her in Wataru’s business.

In no time at all, Wataru’s sales performance improved and he became the top salesperson.
The number of clients he was in charge of nearly doubled, and the quantity and quality of work demanded increased. It was hard work, but when Wataru came home from the sales office, he said, “I got the contract!

I got the contract!
I was so proud and happy as if it were my own.

By that time, I had become a full-time assistant to the liaison, and we spent more and more time together.
We had a number of meetings for each project, and sometimes we would stay up until almost the last train for days to work out the details before a big presentation. We also increased the number of times we went together to sales offices.

 A year passed by during these days. Wataru invited me out to dinner to celebrate the success of a large contract.
Usually, he would take me to a set restaurant that boasted cheap prices and speed, but this time it was a French restaurant in Hiroo, and I wondered what was going on.

He said, “Sasamori,…… would you like to go out with me? With a view to marriage, you know?”
 I was surprised. But I was really happy at that time. And we were going to pick a date this winter to get married.

 Looking back, Wataru is the complete opposite of me; he is cheerful and sociable. He is cheerful, sociable, and has a wide circle of friends. No matter how busy he is with work, he is the type of person who goes all out on his days off.

He used to play soccer when he was a student, but he surfs in the summer, goes snowboarding in the winter, and plays futsal or camps with his group on the weekends.
He played vigorously without a break.

I also went with Wataru a few times when he went out with his friends, but as I preferred to stay at home on weekends and read books while listening to my favorite music, I didn’t feel like going with him every time, and Wataru didn’t force me to go.

 
 There were many times when I had small suspicions.
 Once there was a long wavy hair in the bathroom of Wataru’s apartment that clearly did not belong to me.

Did anyone stay over yesterday?”
‘Yeah, you were up early this morning to go camping. Three of my friends stayed here the night before.
‘Well…’

 It was not uncommon for a line sent at night to be returned in the morning.

I’m sorry, I just went home after drinking and went straight to bed. I went home after drinking and went straight to bed.

 This happened not once but twice. Considering Wataru’s wide circle of playmates, I wondered if such a thing could happen. No, I let myself think.

 However, I was happy to sit in my room or Wataru’s room after work or on holidays, eating food I had cooked and talking about trivial things.
He told me, “I’ll cut back on hobbies and hanging out with friends after we get married.

Was I a fool to believe such words?
But I also felt guilty about Wataru. That’s why I didn’t pay any attention to his play.

コメント

タイトルとURLをコピーしました